1 Mar The Odyssey of Homer. by Homer; Lattimore, Richmond Alexander, tr. Publication date Topics Epic poetry, Greek, Odysseus. REVISED 11/07/ Homer’s ILIAD should be read by every literate person who strives to be well-educated, and Caroline Alexander’s , modern translation. The Odyssey Of Homer has 32 ratings and 8 reviews. Nancy said: How can you give it fewer than five stars? It’s a classic. Great to read it again though I.

Author: Dazragore Durg
Country: Tanzania
Language: English (Spanish)
Genre: Video
Published (Last): 26 November 2016
Pages: 215
PDF File Size: 16.38 Mb
ePub File Size: 9.99 Mb
ISBN: 540-5-57521-727-3
Downloads: 59928
Price: Free* [*Free Regsitration Required]
Uploader: Tugore

The Fagles Odyssey was on Selected Shorts once, and odyszey a long time after I insisted that there was no other worthwhile contemporary translation of Homer. Withoutabox Submit to Film Festivals. Get to Know Us. His men on this journey all die, because of their own recklessness, he says.

It’s a great classic, considered the beginning of The odyssey of homer richmond lattimore literature.

The Odyssey of Homer

The Dark Side of Light: He was considered one of the leading translators of Greek classical literature. It is to help you decide which translation of the Iliad to choose.

Just a moment while we dichmond you in to your Goodreads account. No trivia or quizzes yet. Print edition must be purchased new and sold by Amazon. From the Back Cover The most eloquent translation of Homer’s epic chronicle of the Greek hero Odysseus and his arduous journey home after the Trojan War.

The Odyssey Of Homer (P.S.)

Harper Voyager science fiction and fantasy. He had to sleep with lattmore woman for years on end because she was a witch and she put a spell on him to make him stay. Now humans are the endangered species! Great to read it again though I think this translation is outdated and I’m looking forward to reading the Emily Wilson translation.

Most Related  ASTM C876 PDF

The Odyssey of Homer : Homer : Free Download, Borrow, and Streaming : Internet Archive

I told myself one day I would re-read this, because in college I had to rush through it, since w Read this in college, this same book. Passages, lines, words marked. The Odyssey Of Homer P. There are no discussion lattimlre on this book yet.

The Odyssey of Homer – Homer – Google Books

Sci-fi fans are raving about The Prophet! I knew the story, of course, having seen movies of Odysseus growing up, having read and enjoyed Greek mythology, which I discovered on my own at the library as a little kid, but never studied it as classic literature until I was odysseg college. You know, a good liar.

Goodreads helps you keep track of books you want to read. French Exit by Patrick deWitt. During the class, we read from two the odyssey of homer richmond lattimore the most modern translations, this one from Lattmore as well as Robert Fagles’ more recent translation. These epics lie at the beginning of the Western canon of literature, and have had an enormous influence on the history of literature. Comments my professor made, noted on the margins.

From inside the book. Year Year Epic Reads young adult. During his absence, his steadfast and clever wife, Penelope, and now the odyssey of homer richmond lattimore son, Telemachus, have lived under the constant threat of ruthless suitors, all desperate to court Penelope and claim the throne. He died in Wrath might be best of all, since it conveys that it is anger in a sense that is unfamiliar to modern readers. As very good as Alexander’s translation is, this ebook edition doesn’t do it justice with regard to its textual formatting.


It even translates Odysseus as “Ulysses,” a sure sign that fidelity to the Greek is not worth the translator’s trouble.

OH my, how do you classify this? Published 6 days ago. Get it in paper, not Kindle. Visit the official Harlequin book site.

Can Nardus conquer his demons the odyssey of homer richmond lattimore resurrect his family? Buy the selected items together This item: There are very few people in the world who can read Ancient Greek and even fewer who could translate such a sweeping epic poem, and Lattimore’s work is surely an ruchmond accomplishment, I deducted one star mainly because the physical layout of the book makes it a bit of a chore to consume.

What’s going to happen next? James Selby rated it it was amazing Mar 01, There have been numerous translations of the ILIAD in recent years, but while I suspect in time many of them will fall by the wayside, this one may not.